[RC] Monkey Island Zero - Regalo di Natale (by Grog Games)
Inviato: 2 set 2015, 10:05
Buongiorno a tutti anche in questa sezione!
Stamattina ho ri-presentato (dopo Protagora, anni fa) questo simpatico progetto degli amici della GrogGames, che proprio recentemente mi hanno dato l'assenso per una versione Italiana della loro demo del 2008.
La scheda di presentezione è qui: viewtopic.php?f=9&t=2435
Qui trovate i link per scaricare il gioco e il sorgente.
Anche se l'ambientazione è all'esterno, si tratta di un classico "one room game", cioè dove tutto si svolge in un'unica "stanza".
Prima che mi dimentichi, eccovi tutto il necessario per questo nuovo lavoretto:
http://speedy.sh/hZyft/MonkeyIslandZeroSource.zip
Nel file compresso ho inserito:
- il gioco, comprensivo anche della traduzione in Inglese;
- i file disassemblati con Gobread;
- i testi che ho lavorato per la traduzione Italiana.
Che problemi ci sono stavolta?
Purtroppo manca il codice sorgente (mannaggia: gli autori lo hanno cercato dovunque e non è sbucato fuori!)!
Quindi dobbiamo arrangiarci come possiamo, sperando non sia troppo complicato.
Innanzitutto c'è da dire che il gioco è stato realizzato con AGS 3.0.0, e che quindi senza il global script non permette nemmeno di gestire i file che sono stati estratti con Gobread (quantomeno per le mie misere capacità).
Per poter mettere mano alla traduzione, ho dovuto lavorare sul file della traduzione in Inglese (se non ci fosse stato questo, non avrei potuto far niente), trasformarlo in file di testo, togliere tutte le righe in Inglese, raffazzonare una traduzione in Italiano alla meglio (gli insulti sono poco meno di UN CENTINAIO!!!
), senza nemmeno poterla compilare per verificare quello che ho combinato!
Insomma, abbiate pazienza ma le mie poche competenze non mi hanno permesso altro.
Quindi, cosa c'è da fare?
- Il titolo: non potevo lasciare semplicemente "Monkey Island Zero", dato che esiste già quello di MightyPirate, ma neanche aggiungerci "Natale", dato che non ha nulla di natalizio, e che chissà se per le feste saremo riusciti a portare a termine questo progetto. Ho ipotizzato ciò che ho scritto nel titolo: "Le origini di Murray", ma qualsiasi cosa di meglio è benvenuta!
- Compilare la traduzione che ho fatto, cosicché si possano fare tutte le correzioni e sistemazioni necessarie;
- inserire la GUI in Italiano;
- incrociare le dita affinché non ci siano bug nel gioco!
Quantomeno, questi sono i punti di partenza.
Per verificare lo stato dei lavori, vi rimando al topic sul "diario delle traduzioni".
Partiamo con l'entusiasmometro?
1, 2, 3... VIA!!!
Progress bar sullo status dei lavori:

Stamattina ho ri-presentato (dopo Protagora, anni fa) questo simpatico progetto degli amici della GrogGames, che proprio recentemente mi hanno dato l'assenso per una versione Italiana della loro demo del 2008.
La scheda di presentezione è qui: viewtopic.php?f=9&t=2435
Qui trovate i link per scaricare il gioco e il sorgente.
Anche se l'ambientazione è all'esterno, si tratta di un classico "one room game", cioè dove tutto si svolge in un'unica "stanza".
Prima che mi dimentichi, eccovi tutto il necessario per questo nuovo lavoretto:
http://speedy.sh/hZyft/MonkeyIslandZeroSource.zip
Nel file compresso ho inserito:
- il gioco, comprensivo anche della traduzione in Inglese;
- i file disassemblati con Gobread;
- i testi che ho lavorato per la traduzione Italiana.
Che problemi ci sono stavolta?
Purtroppo manca il codice sorgente (mannaggia: gli autori lo hanno cercato dovunque e non è sbucato fuori!)!
Quindi dobbiamo arrangiarci come possiamo, sperando non sia troppo complicato.
Innanzitutto c'è da dire che il gioco è stato realizzato con AGS 3.0.0, e che quindi senza il global script non permette nemmeno di gestire i file che sono stati estratti con Gobread (quantomeno per le mie misere capacità).
Per poter mettere mano alla traduzione, ho dovuto lavorare sul file della traduzione in Inglese (se non ci fosse stato questo, non avrei potuto far niente), trasformarlo in file di testo, togliere tutte le righe in Inglese, raffazzonare una traduzione in Italiano alla meglio (gli insulti sono poco meno di UN CENTINAIO!!!

Insomma, abbiate pazienza ma le mie poche competenze non mi hanno permesso altro.
Quindi, cosa c'è da fare?
- Il titolo: non potevo lasciare semplicemente "Monkey Island Zero", dato che esiste già quello di MightyPirate, ma neanche aggiungerci "Natale", dato che non ha nulla di natalizio, e che chissà se per le feste saremo riusciti a portare a termine questo progetto. Ho ipotizzato ciò che ho scritto nel titolo: "Le origini di Murray", ma qualsiasi cosa di meglio è benvenuta!
- Compilare la traduzione che ho fatto, cosicché si possano fare tutte le correzioni e sistemazioni necessarie;
- inserire la GUI in Italiano;
- incrociare le dita affinché non ci siano bug nel gioco!

Quantomeno, questi sono i punti di partenza.
Per verificare lo stato dei lavori, vi rimando al topic sul "diario delle traduzioni".
Partiamo con l'entusiasmometro?

1, 2, 3... VIA!!!

Progress bar sullo status dei lavori:
Traduzione progetto "Monkey Island Zero - Navidad Bonus Track"
100%