[GAM] Sam&Max Stagione 3 - Ep.4 - Oltre il Vicolo delle Bambole

Questo spazio è dedicato alle traduzioni completate e la risoluzione dei bug. Ci saranno i file sorgente delle varie tradizioni che sono STATE ULTIMATE.
Processo di creazione Ufficio Traduzioni

Moderatore: Bucanieri Dei Caraibi

Bloccato
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2463
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

[GAM] Sam&Max Stagione 3 - Ep.4 - Oltre il Vicolo delle Bambole

Messaggio da Blackmonkey »

Il Monkey Island World ha il piacere di annunciare la pubblicazione della traduzione di

Sam & Max - I Balocchi del Demonio
Episodio 4
Oltre il Vicolo delle Bambole


La patch comprende la traduzione in italiano dei dialoghi e di quasi tutte le texture.

Titolo originale: Sam&Max - The Devil's Playhouse - Beyond the Alley of the Dolls

Traduzione: Blackmonkey, utdefault, maialonzo, DOTT. Batt (aka rede9)
Revisione: Blackmonkey, utdefault
Texture: Moreno Sabato (Squall_Leonheart), Blackmonkey
Beta testing: utdefault, DOTT. Batt
Si ringrazia: Giocherellone per l'inestimabile lavoro da PR :002:


The Devil's Playhouse è la terza e ultima stagione sviluppata da TellTale Games di avventure punta-e-clicca dedicate a Sam&Max, i personaggi creati da Steve Purcell. È anche l'unica stagione per cui non è disponibile una traduzione ufficiale.
Il progetto di tradurre la terza stagione è nato sul MIForum, dove sono state realizzate anche le traduzioni di Tales of Monkey Island e Back to the Future, ma per vari motivi è stato abbandonato dopo i primi due episodi, finché non è stato ripreso dal Monkey Island World Forum a metà 2016 che lo ha portato avanti facendo giungere alla sua meritata conclusiva pubblicazione il terzo episodio (e ora anche il quarto!).
Installazione ha scritto:Estrarre i file dall'archivio ed inserirli nella sottocartella Pack del percorso di installazione del gioco. Di default: C:\Programmi\Telltale Games\Sam and Max - The Devil's Playhouse\Beyond the Alley of the Dolls\Pack
Utenti Apple: Cliccare con il tasto destro sull'icona dell'applicazione installata e su Mostra contenuto pacchetto. Infine copiare i file estratti dall'archivio nella cartella Content\Resorces\Pack.
Attenzione! Se possedete la versione STEAM del gioco il procedimento è leggermente diverso, leggete il file Leggimi all'interno dell'archivio per indicazioni dettagliate.

Per motivi tecnici, non è stata tradotta la grafica dell'insegna Diner della tavola calda di Stinky e quella affissa sul piano cottura nella camera di clonazione.
Alcune altre (es. Happy Snax Chips) sono rimaste in inglese per fedeltà allo slang originario.

Le patch possono essere scaricate qui o qua.

A questo indirizzo è possibile trovare la discussione sulla traduzione del quarto episodio, per richieste, domande e commenti.
Bloccato