[RC] Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Qui sono raccolti i topic sulle traduzioni effettuate dagli utenti di questa community. Questa area permetterà ai nostri traduttori di effettuare tutte le manovre necessarie per lavorare. Le traduzioni terminate saranno spostate in Traduzioni Completate

Moderatore: Bucanieri Dei Caraibi

Avatar utente
Blackmonkey
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1760
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Blackmonkey » 27 giu 2018, 5:50

utdefault ha scritto:
26 giu 2018, 22:47
GUNS con il font Beatnik
Non si era deciso di lasciarla in inglese la prima parte? (guns&ammo)

utdefault
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1394
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da utdefault » 27 giu 2018, 20:30

Blackmonkey ha scritto:
27 giu 2018, 5:50
utdefault ha scritto:
26 giu 2018, 22:47
GUNS con il font Beatnik
Non si era deciso di lasciarla in inglese la prima parte? (guns&ammo)
Sì.
La scritta era indicativa per Squall che l'aveva chiesta per raffrontarla con l'altra immagine (nella quale l'avrebbe usata). Solo come riferimento la parola Guns della seconda immagine, per usarla nella prima come da lui chiesto...
Squall_Leonheart ha scritto:
25 giu 2018, 13:04
Nel senso che se troviamo il font adatto per il secondo in un battibaleno faccio anche il primo. Ho capito come riprodurre l'effetto però ancora non ho trovato un font similare.

Avatar utente
Squall_Leonheart
Comandante dei Sargassi
Comandante dei Sargassi
Messaggi: 283
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Squall_Leonheart » 6 lug 2018, 20:02

Ragazzi propongo per env_streetmontagesignguns_text di non invertire le scritte ma di sostituire con Idee Regalo Guins & Ammo. Per avere un lavoro migliore ritengo sia la soluzione più adatta, visto che comunque andava messo Gift Center ;D

Avatar utente
Blackmonkey
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1760
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Blackmonkey » 6 lug 2018, 21:40

Non credo di aver capito bene la proposta... la mia idea era di tradurre GUNS&AMMO / GIFT CENTER con GUNS&AMMO / IDEE REGALO.

utdefault
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1394
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da utdefault » 6 lug 2018, 23:56

Sì, infatti. Quote per il Capitano.
E poi se ne era già discusso e deciso a suo tempo.

@Squall
Se non vuoi svalvolare :003: , come promemoria per le scritte da tradurre in grafica, seguita al 1°spoiler presente in questo post riepilogativo. :144:

Avatar utente
Squall_Leonheart
Comandante dei Sargassi
Comandante dei Sargassi
Messaggi: 283
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Squall_Leonheart » 7 lug 2018, 20:57

Blackmonkey ha scritto:
6 lug 2018, 21:40
GUNS&AMMO / GIFT CENTER con GUNS&AMMO / IDEE REGALO.
Ragazzi sono al massimo dello svalvolamento ;D
Avevo segnato male sul blocco note ;D
Comunque continuo a tradurre, mancano i font per gli altri 3 file e ovviamento lo svalvolamento su questo.
Poi aggiorno anche il Diario ;D

EDIT: Animali esotici va bene se rimango l'ordine delle scritte uguali? (esotici piccolo e viola)

utdefault
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1394
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da utdefault » 8 lug 2018, 16:30

Intendi dire esotici ANIMALI al posto di ANIMALI esotici (esotici di colore viola ed animali di colore verde)?
Sì, va bene.

Quali sono i font mancanti e relativi a quali "tre" dds?
Nel senso che vanno ancora trovati o che ti serve la lista da affiancare. Nell'ultimo caso dai uno sguardo qua, qui (guns - come detto - non va tradotto ma è stato citato solamente per il complementare dds collegato che chiedesti), e da questa parte. Il resto delle grafiche con i relativi font sono complete.

Avatar utente
Squall_Leonheart
Comandante dei Sargassi
Comandante dei Sargassi
Messaggi: 283
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Squall_Leonheart » 8 lug 2018, 20:08

Ragazzi diciamo che mi sono "arrangiato". Purtroppo in alcuni casi la fedeltà assoluta è impossibile!
Mancano solo gli assoli Jazz e ci siamo ;D

utdefault
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1394
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da utdefault » 10 lug 2018, 22:22

Beh, allora, Squall, su con la musica...! :035:

Avatar utente
Squall_Leonheart
Comandante dei Sargassi
Comandante dei Sargassi
Messaggi: 283
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Squall_Leonheart » 11 lug 2018, 11:39

Conclusi i lavori ed inviato tutto il materiale a Black.

Avatar utente
Blackmonkey
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1760
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Blackmonkey » 11 lug 2018, 19:57

File caricati su dropbox, in Texture\Corrette.
Ho anche provato a rimettere lo specchietto al posto giusto in ui_closingcredits_screenshot3 (di questa ce ne sono due versioni).

utdefault
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1394
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da utdefault » 14 lug 2018, 9:52

Grazie per i lavori - ed i sudori XD - svolti! :023:

Ci sono da apportare un paio di modifiche:
ui_closingcredits_screenshot3 (2)
OK per la modifica dello specchietto, ma va corretta la parola 'O Sole 'O Solo


// Edit //

map_storefront_diner_c_3
DINER TAVOLA CALDA
(cioè riportando la scritta in eng del dds eng originario)

// fine Edit //

Si aspettano queste correzioni, prima di creare e rilasciare la patch. Per poi proseguire con il bt.

Avatar utente
Blackmonkey
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1760
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Blackmonkey » 20 lug 2018, 7:10

Corrette e caricate anche le ultime immagini (ora tutte in Texture/Tradotte). Dovrebbero esserci tutte, adesso.

utdefault
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1394
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da utdefault » 21 lug 2018, 0:28

Bene, la nuova patch grafica è pronta.
Attendete l'altolà del Capitano per poterla prendere dalla stiva, Pirati.

Grazie ancora a Tutti per il completamento dei lavori. :023:

Per il bt della patch seguitate dal Diario di un Arrembatore...
sperando che questa sia quella definitiva... :005:

Avatar utente
Blackmonkey
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1760
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Blackmonkey » 21 lug 2018, 14:51

Caricata su dropbox. Se qualcuno vuole provarla e non ha più il link, mi faccia sapere per pm.

utdefault
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1394
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da utdefault » 22 lug 2018, 12:04

Dal bt fatto, ci sono le ultime DUE immagini da completare (erano sfuggite nella verifica a suo tempo; pardon!). Giusto per mantenere l'uniformità delle immagini tradotte delle insegne dei negozi - a scorrimento - lungo i tragitti di Sam.
Eccole, con indicazione della possibile traduzione e dell'eventuale font da adottare...


[dds file]
ENV_STREETMONTAGESIGNBLUES_TEXT

[traduzione - rispettare maiuscole/minuscole]
Mezzanotte BLUES

[font per parola "Mezzanotte"]
Quadrat Sans Bold


- - -




[dds file]
ENV_STREETMONTAGESIGNBUNNIES_TEXT

[traduzione - rispettare maiuscole/minuscole]
DAL VIVO
nude
conigliette


Nota: non c'è un vezzeg. nella parola originaria, vero; ma in ita bunnies è stato sempre usato nelle riviste come conigliette.
Per l'esposizione grafica, suonerebbe meglio come "conigliette nude". Ma se ci fosse difficoltà, ok per come già proposto.

[font per parola "DAL VIVO"]
Biondi Live
[font per parola "nude conigliette"]
Helvetica Neue (possibilmente ritoccare poi i caratteri per dare lo stesso effetto dell'originario)


A Vs. news.

:041:
DAI, DAI, DAI... che risolte queste (se avrete modo di lavoraci su)... il progetto si potrà definire veramente... CONCLUSO! :045: :181: :046:

Giocherellone
Comandante dei Sargassi
Comandante dei Sargassi
Messaggi: 932
Iscritto il: 15 nov 2010, 9:58

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Giocherellone » 24 lug 2018, 7:53

SLURP! :040:

Sto trepidando insieme a voi! :134:

:023:

Avatar utente
Squall_Leonheart
Comandante dei Sargassi
Comandante dei Sargassi
Messaggi: 283
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Squall_Leonheart » 25 lug 2018, 19:21

Ragazzi perdonate questa mia assenza! Qualcuno si è già mosso per le grafiche? Fatemi sapere.

Avatar utente
Blackmonkey
Principe dei Caraibi
Principe dei Caraibi
Messaggi: 1760
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Blackmonkey » 25 lug 2018, 20:06

Caricate immagini e font segnalati da utdefault (Quadrat Sans Bold, Biondi Live e Helvetica Neue) su dropbox, in Da tradurre e Font.
Io non ho ancora fatto prove, ma non saprei come rendere l'efffetto neon.

Avatar utente
Squall_Leonheart
Comandante dei Sargassi
Comandante dei Sargassi
Messaggi: 283
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Messaggio da Squall_Leonheart » 29 lug 2018, 19:23

Ragazzi credo che rimanere live possa essere una soluzione adeguata. Alla fine oggi da tutte le parti si tende ad utilizzare questo termine inglese. Che ne pensate quindi di tradurre solo conigliette?

Rispondi