Sam & Max: Season 3

Qui sono raccolti i topic sulle traduzioni effettuate dagli utenti di questa community. Questa area permettera ai nostri traduttori di effettuare tutte le manovre necessarie per svolgere il proprio compito. Le traduzioni terminate saranno spostate in Traduzioni Completate

Moderatore: Bucanieri Dei Caraibi

rede9
Mozzo
Mozzo
Messaggi: 47
Iscritto il: 9 dic 2016, 22:46

Re: Sam & Max: Season 3

Messaggio da rede9 » 11 apr 2017, 12:42

Complimenti. Allora ci sarà più lavoro per me alla prossima beta a controllare le lettere.

utdefault
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 1035
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3

Messaggio da utdefault » 18 apr 2017, 14:01

Mission Complete!
:131:

Ora qualunque dialogo di gioco, così come in quelli delle videate grafiche come il Taccuino o lo schermo del Crimi-trone, hanno i caratteri accentati.
Ebbene, presto troverete sull'host la nuova patch - testuale - da poter giocare.

Dalle 'proposte di correzione' sull'host troverete (come sempre) la lista dei txt e le frasi interessati dalle modifiche; qui vengono elencate le modifiche apportate così che possiate valutarle...
(una delle due frasi riformulate, non a caso, riguarda quella sulla benzina spaziale del Primate Intergalattico :080: )
- Nella gui ad inizio gioco:
oltre alla proposta di Black sugli aiuti, tradotte (On/on - Off/off) come (Mostra/mostra - Togli/togli) così da confarsi per i sottotitoli, lo schermo intero, il testo a comparsa per gli oggetti interattivi.
Di conseguenza, riformulato:
Popup Text
Testo Oggetti Inter.: Evidenzia oggetti
(è il testo che può essere mostrato sugli oggetti interattivi. Poiché sul menù, in qst episodio, ne manca la descrizione e visto che un oggetto viene evidenziato anche con il mouse, anziché usare la traduzione lett. infor. "testo a comparsa" riformulatola come sopra).

- corretto apostrofo grassetto doppio con quello singolo ' nelle poche frasi dove ancora era presente.

- in vista dei font aggiornati con i caratteri ita accentati, aggiornati i txt dove c'erano le vocali con l'apostrofo.

- per uniformità di frasi.
[] messo Look at / Esamina al posto di Guarda nei txt interessati: quindi in [env_museumoffice] riformulato Examine, prima tradotto come Esamina, in Osserva. Riguarda l'osservare la mappa nell'uff. di Papierwaite.
[] nome scientifico in Pollosaurus dove era ancora presente tradotto come Pollosauro.

- nei credits iniziali di apertura (quelli prima della gui di inizio gioco) tradotte, riformulando anche, le parole sui diritti d'autore e marchi:
ui_credits
4)
©2010 Telltale, Inc. All rights reserved. Sam & Max Created by Steve Purcell. Sam & Max Copyright and Trademark Steve Purcell. Telltale Games and the Telltale Games logo are trademarks owned by Telltale, Inc.
©2010 Telltale, Inc. Tutti i diritti riservati. Sam & Max sono creati da Steve Purcell. Marchio e diritti d'autore su Sam e Max di Steve Purcell. Telltale Games ed il logo Telltale Games sono marchi registrati di proprietà di Telltale, Inc.
©2010 Telltale, Inc. Tutti i diritti riservati. Sam & Max Creati da Steve Purcell. Sam e Max Copyright e Trademark Steve Purcell. Telltale Games e il logo Telltale Games sono marchi registrati di proprietà di Telltale, Inc.

- infine, riformulato queste due frasi:
[] Hail Sammun-Mak right back at ya, Sam!
Ave a Sammunmak anche da parte mia, Sam! Ave a Sammunmak a Te, Sam.
(è il saluto da Sal a Sam, al deposito delle offerte, quando quest'ultimo si congeda. Sembrava come se Sal lo rivolgesse a Sam anziché unirsi a lui al saluto verso il Faraone, come già fatto da Sam).
[] Can you get free space-gas with your {stern} AARP card?
Ti rifornisci di benzina spaziale gratuita con la tessera per {stern}veterani? È prevista la benzina spaziale gratis tra le agevolazioni per {stern}quelli della tua età?
(per mantenere un assioma con la frase originale legata alla parola Card, su riproposta di 'rede9', ed escludendo le vecchie proposte per i motivi discussi all'epoca,
la frase è stata riformulata con la parola tessera ed in maniera umoristica in linea con le altre due successive collegate dove si parla di "sconto anziani" ed "nonnetto".
Dopotutto, il generale è un militare spaziale e se è vero che sono passati anni da quando è uscito dalla Zona Penale vuol dire proprio che ormai è un Veterano (Retired Person / Pensionato) che dovrebbe congedarsi od andare in pensione. :080:

Che ne dite?!

@Pirati
Alle vostre ultime - e si spera conclusive - news sulla patch testuale! :144:

p.s.:
per la patch grafica, abbiate pazienza. Presto avrete modo di razziare anche ques'altro tesoro. :106:

@rede9
Si aspetta il tuo bt,
per poter aggiornare di 1 altro punto percentuale la progress bar generale di bt (quelle per i fan) nel primo post della discussione. ;)

Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 1525
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: Sam & Max: Season 3

Messaggio da Blackmonkey » 18 apr 2017, 22:05

Per me tutto ok.

Ho caricato la nuova patch su dropbox.

rede9
Mozzo
Mozzo
Messaggi: 47
Iscritto il: 9 dic 2016, 22:46

Re: Sam & Max: Season 3

Messaggio da rede9 » 22 apr 2017, 18:25

Ho scaricato la patch testuale 0-ita-15.04.2017.
Per quanto riguarda la texture sbagliata della guida del museo, attendo la patch grafica per fare una revisione unica o lavoro solo con quella testuale?

Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 1525
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: Sam & Max: Season 3

Messaggio da Blackmonkey » 22 apr 2017, 21:17

Secondo me puoi partire con la patch testuale, per quella grafica penso che aspetteremo che il pc di Squall venga riparato per avere tutte le immagini.

Avatar utente
Squall_Leonheart
Comandante dei Sargassi
Comandante dei Sargassi
Messaggi: 227
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: Sam & Max: Season 3

Messaggio da Squall_Leonheart » 22 apr 2017, 22:03

Ut a mio parere puoi procedere con la patch testuale. Alla fine, la parte delle immagini non appena avrò il computer verrà conclusa (spero) abbastanza velocemente.

utdefault
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 1035
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: Sam & Max: Season 3

Messaggio da utdefault » 22 apr 2017, 22:19

In realtà,
la patch testuale è già hostata. :003:

Rimane solo il parere di rede9, una volta testata, col suo bt.
Eventualmente anche delle vostre(inteso di tutti i partecipanti), se ne avrete.

Dopodiché,
questa o la prossima eventuale patch testuale sarà quella finale per la pubblicazione. :048:

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 0 ospiti