[Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Pirati, riunitevi a Woodtick per discutere delle vostre razzie traduttive o per mettere nel forziere qualche altro bottino utile alla Ciurma. Area Tecnica. Va usata per pianificazioni e discussioni tecnice generali. Le discussioni relative alle traduzioni vanno comunque tenute nelle Aree / Argomenti appositi
Avatar utente
Sir Xiradorn
Signore dei Sette Mari
Signore dei Sette Mari
Messaggi: 707
Iscritto il: 26 feb 2014, 18:05
Località: Localhost
Contatta:

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Sir Xiradorn »

Argomento completamente recuperato
..:: Amministratore MIW ::..
Immagine
..:: Sir Xiradorn - Xiradorn lab ::..
~
---::: Interventi di Amministrazione in :::---
MidNightBlue - Elementi tecnici/Indicazioni || DarkRed - Avvertimenti/Ammonizioni
Crimson - Interventi/Procedure || Black - BAN Temporanei/Permanenti
MiwGreen - Vario ed Eventuale
utdefault
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2239
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da utdefault »

Ottimo, Signore dell'Isola dei Teschi. :023:


@Ciurma
Il bottino da trafugare per l'ep. 3x04 se ne sta prontamente stipato sulla nave.
Che aspettate per l'arrembaggio!? Entrate a far parte di questa Ciurma, orsù.

Alla vostra partecipazione, Pirati. :181:
Capito il numero dei partecipanti reali ed effettivi, il progetto vedrà la sua pronta apertura. :144:
rede9
Filibustiere dei Sargassi
Filibustiere dei Sargassi
Messaggi: 233
Iscritto il: 9 dic 2016, 22:46

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da rede9 »

Io posso continuare come beta tester.
Mi piacerebbe continuare come traduttore purché non nell'imminente settimana e nella seconda settimana di aprile 9-15
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2360
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Blackmonkey »

Nessun problema, non abbiamo scadenze rigide.
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2360
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Blackmonkey »

Riprendendo dal pm di Squall:
Squall_Leonheart ha scritto:27 mar 2018, 13:48Sul sito dove c'è il file della traduzione scaricabile, ovviamente ci sono i nostri nomi nei crediti. Sarebbe possibile aggiungere di fianco al nick il vero nome? Almeno per quanto mi riguarda, è bello sapere che quella persona sta dietro quel nick, per non far rimanere il tutto solo una cosa freddamente digitale. Che ne pensate?
Per me va bene. Se vuoi lì possiamo anche mettere solo nome e cognome, indicando il nick nelle varie schede pubblicate sui forum e nel readme nello zip della patch.
Avatar utente
Sir Xiradorn
Signore dei Sette Mari
Signore dei Sette Mari
Messaggi: 707
Iscritto il: 26 feb 2014, 18:05
Località: Localhost
Contatta:

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Sir Xiradorn »

Se è solo se viene manifestato la non contrarietà potrete procedere. Chi vuole dichiari e poi potete procedere
..:: Amministratore MIW ::..
Immagine
..:: Sir Xiradorn - Xiradorn lab ::..
~
---::: Interventi di Amministrazione in :::---
MidNightBlue - Elementi tecnici/Indicazioni || DarkRed - Avvertimenti/Ammonizioni
Crimson - Interventi/Procedure || Black - BAN Temporanei/Permanenti
MiwGreen - Vario ed Eventuale
Avatar utente
Squall_Leonheart
Tagliagole dei Sargassi
Tagliagole dei Sargassi
Messaggi: 319
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Squall_Leonheart »

Ragazzi non avevo visto la risposta di Xiradorn. Allora tutti d'accordo per nome e cognome, magari col nick tra parentesi o nella scheda?
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2360
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Blackmonkey »

Credo che tu sarai l'unico qui sul forum a mettere nome e cognome :082:
utdefault
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2239
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da utdefault »

Blackmonkey ha scritto: 16 mag 2018, 20:46Credo che tu sarai l'unico qui sul forum a mettere nome e cognome :082:
Già! ;D

Cmq, per chi vuole, basta manifestarlo e verrà inserito come richiesto.
rede9
Filibustiere dei Sargassi
Filibustiere dei Sargassi
Messaggi: 233
Iscritto il: 9 dic 2016, 22:46

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da rede9 »

L'editore Delphi ha pubblicato la sua SECONDA edizione delle opere di Lovecraft, semmai servisse un riscontro delle citazioni per i capitoli 4-5 di S&M. Mi fido di questo editore.
https://play.google.com/store/books/det ... EbAgAAQBAJ

Potrei intanto suggerire di tradurre Doggelganger con Cagnocloni?
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2360
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Blackmonkey »

rede9 ha scritto: 24 mag 2018, 8:57Potrei intanto suggerire di tradurre Doggelganger con Cagnocloni?
Bellissima!
utdefault
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2239
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da utdefault »

Blackmonkey ha scritto: 24 mag 2018, 16:39
rede9 ha scritto: 24 mag 2018, 8:57Potrei intanto suggerire di tradurre Doggelganger con Cagnocloni?
Bellissima!
Sublime.

Squall_Leonheart ha scritto: 16 mag 2018, 19:04Allora tutti d'accordo per nome e cognome, magari col nick tra parentesi o nella scheda?
Squall, il capitano Black ha appena aggiornato quanto richiesto (nel caso tuo).
Preferisci essere citato con nome e cognome solo sul sito di S&M (oltre al testuale della patch), oppure si può fare - affiancandoli al tuo nick - anche nella scheda di Traduzione ed in quella di Presentazione (presente pure su altri fronti)?
Avatar utente
Squall_Leonheart
Tagliagole dei Sargassi
Tagliagole dei Sargassi
Messaggi: 319
Iscritto il: 12 dic 2014, 14:04

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Squall_Leonheart »

utdefault ha scritto: 26 mag 2018, 19:04
Preferisci essere citato con nome e cognome solo sul sito di S&M (oltre al testuale della patch), oppure si può fare - affiancandoli al tuo nick - anche nella scheda di Traduzione ed in quella di Presentazione (presente pure su altri fronti)?
Entrambe le parti! Ringrazio Black per l'aggiornamento!
utdefault
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2239
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da utdefault »

Ok, Squall.
Aggiornato il nome assieme al nick anche nella scheda in Traduzione (oltre che in quella di Presentazione grazie a Blackmonkey).

Quando verrà ripubblicata la patch finale, posta una missiva per ricordare di farlo aggiornare anche nelle schede presenti sugli altri fronti (sempre se vorrai).

Ciao.
Guybrush1984
Mozzo
Mozzo
Messaggi: 10
Iscritto il: 30 giu 2018, 16:44

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Guybrush1984 »

Chiedo scusa, sono nuovo del forum, ma non avete ancora iniziato a tradurre il quarto episodio?
utdefault
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2239
Iscritto il: 19 gen 2014, 17:54

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da utdefault »

spostamento del post precedente da area Traduzioni ad area Officina Pirata - essendo di discussione generale

Ciao Guybrush e Benvenuto nel Foro. :133:

Al momento, come puoi vedere dall'area Traduzioni, è in completamento il terzo episodio per la rimanente ultimativa parte grafica: poche grafiche ancora, e poi si taglierà l'ambito traguardo.
Appena concluso e ripubblicato, verrà qui discusso l'apertura del 4° episodio. Se ti andrà di unirti alla ciurma, proponi pure qui la tua partecipazione. :144:

Ciao.
rede9
Filibustiere dei Sargassi
Filibustiere dei Sargassi
Messaggi: 233
Iscritto il: 9 dic 2016, 22:46

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da rede9 »

Fino al 15 agosto dovrei essere libero. È una buona occasione per concentrare un lavoro intensivo di traduzione del mio lotto del quarto se si inizia.
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2360
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Blackmonkey »

Sì, secondo me possiamo iniziare con il quarto capitolo, almeno chi è disponibile.
Appena torno a casa recupero il link di Dropbox.
rede9
Filibustiere dei Sargassi
Filibustiere dei Sargassi
Messaggi: 233
Iscritto il: 9 dic 2016, 22:46

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da rede9 »

Blackmonkey ha scritto: 29 lug 2018, 18:14 Sì, secondo me possiamo iniziare con il quarto capitolo, almeno chi è disponibile.
Appena torno a casa recupero il link di Dropbox.
Essendo stato finora betatester, non so nulla sulla procedura per tradurre. Spero ci siano istruzioni per deficienti.
Avatar utente
Blackmonkey
Barone dei Caraibi
Barone dei Caraibi
Messaggi: 2360
Iscritto il: 10 ott 2011, 12:20

Re: [Discussione] Tradurre Sam & Max 3

Messaggio da Blackmonkey »

Certo :002:
To ho mandato un pm.
Rispondi