Pagina 29 di 30

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 27 giu 2018, 5:50
da Blackmonkey
utdefault ha scritto: 26 giu 2018, 22:47GUNS con il font Beatnik
Non si era deciso di lasciarla in inglese la prima parte? (guns&ammo)

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 27 giu 2018, 20:30
da utdefault
Blackmonkey ha scritto: 27 giu 2018, 5:50
utdefault ha scritto: 26 giu 2018, 22:47GUNS con il font Beatnik
Non si era deciso di lasciarla in inglese la prima parte? (guns&ammo)
Sì.
La scritta era indicativa per Squall che l'aveva chiesta per raffrontarla con l'altra immagine (nella quale l'avrebbe usata). Solo come riferimento la parola Guns della seconda immagine, per usarla nella prima come da lui chiesto...
Squall_Leonheart ha scritto: 25 giu 2018, 13:04Nel senso che se troviamo il font adatto per il secondo in un battibaleno faccio anche il primo. Ho capito come riprodurre l'effetto però ancora non ho trovato un font similare.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 6 lug 2018, 20:02
da Squall_Leonheart
Ragazzi propongo per env_streetmontagesignguns_text di non invertire le scritte ma di sostituire con Idee Regalo Guins & Ammo. Per avere un lavoro migliore ritengo sia la soluzione più adatta, visto che comunque andava messo Gift Center ;D

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 6 lug 2018, 21:40
da Blackmonkey
Non credo di aver capito bene la proposta... la mia idea era di tradurre GUNS&AMMO / GIFT CENTER con GUNS&AMMO / IDEE REGALO.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 6 lug 2018, 23:56
da utdefault
Sì, infatti. Quote per il Capitano.
E poi se ne era già discusso e deciso a suo tempo.

@Squall
Se non vuoi svalvolare :003: , come promemoria per le scritte da tradurre in grafica, seguita al 1°spoiler presente in questo post riepilogativo. :144:

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 7 lug 2018, 20:57
da Squall_Leonheart
Blackmonkey ha scritto: 6 lug 2018, 21:40 GUNS&AMMO / GIFT CENTER con GUNS&AMMO / IDEE REGALO.
Ragazzi sono al massimo dello svalvolamento ;D
Avevo segnato male sul blocco note ;D
Comunque continuo a tradurre, mancano i font per gli altri 3 file e ovviamento lo svalvolamento su questo.
Poi aggiorno anche il Diario ;D

EDIT: Animali esotici va bene se rimango l'ordine delle scritte uguali? (esotici piccolo e viola)

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 8 lug 2018, 16:30
da utdefault
Intendi dire esotici ANIMALI al posto di ANIMALI esotici (esotici di colore viola ed animali di colore verde)?
Sì, va bene.

Quali sono i font mancanti e relativi a quali "tre" dds?
Nel senso che vanno ancora trovati o che ti serve la lista da affiancare. Nell'ultimo caso dai uno sguardo qua, qui (guns - come detto - non va tradotto ma è stato citato solamente per il complementare dds collegato che chiedesti), e da questa parte. Il resto delle grafiche con i relativi font sono complete.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 8 lug 2018, 20:08
da Squall_Leonheart
Ragazzi diciamo che mi sono "arrangiato". Purtroppo in alcuni casi la fedeltà assoluta è impossibile!
Mancano solo gli assoli Jazz e ci siamo ;D

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 10 lug 2018, 22:22
da utdefault
Beh, allora, Squall, su con la musica...! :035:

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 11 lug 2018, 11:39
da Squall_Leonheart
Conclusi i lavori ed inviato tutto il materiale a Black.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 11 lug 2018, 19:57
da Blackmonkey
File caricati su dropbox, in Texture\Corrette.
Ho anche provato a rimettere lo specchietto al posto giusto in ui_closingcredits_screenshot3 (di questa ce ne sono due versioni).

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 14 lug 2018, 9:52
da utdefault
Grazie per i lavori - ed i sudori XD - svolti! :023:

Ci sono da apportare un paio di modifiche:
ui_closingcredits_screenshot3 (2)
OK per la modifica dello specchietto, ma va corretta la parola 'O Sole 'O Solo


// Edit //

map_storefront_diner_c_3
DINER TAVOLA CALDA
(cioè riportando la scritta in eng del dds eng originario)

// fine Edit //

Si aspettano queste correzioni, prima di creare e rilasciare la patch. Per poi proseguire con il bt.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 20 lug 2018, 7:10
da Blackmonkey
Corrette e caricate anche le ultime immagini (ora tutte in Texture/Tradotte). Dovrebbero esserci tutte, adesso.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 21 lug 2018, 0:28
da utdefault
Bene, la nuova patch grafica è pronta.
Attendete l'altolà del Capitano per poterla prendere dalla stiva, Pirati.

Grazie ancora a Tutti per il completamento dei lavori. :023:

Per il bt della patch seguitate dal Diario di un Arrembatore...
sperando che questa sia quella definitiva... :005:

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 21 lug 2018, 14:51
da Blackmonkey
Caricata su dropbox. Se qualcuno vuole provarla e non ha più il link, mi faccia sapere per pm.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 22 lug 2018, 12:04
da utdefault
Dal bt fatto, ci sono le ultime DUE immagini da completare (erano sfuggite nella verifica a suo tempo; pardon!). Giusto per mantenere l'uniformità delle immagini tradotte delle insegne dei negozi - a scorrimento - lungo i tragitti di Sam.
Eccole, con indicazione della possibile traduzione e dell'eventuale font da adottare...


[dds file]
ENV_STREETMONTAGESIGNBLUES_TEXT

[traduzione - rispettare maiuscole/minuscole]
Mezzanotte BLUES

[font per parola "Mezzanotte"]
Quadrat Sans Bold


- - -




[dds file]
ENV_STREETMONTAGESIGNBUNNIES_TEXT

[traduzione - rispettare maiuscole/minuscole]
DAL VIVO
nude
conigliette


Nota: non c'è un vezzeg. nella parola originaria, vero; ma in ita bunnies è stato sempre usato nelle riviste come conigliette.
Per l'esposizione grafica, suonerebbe meglio come "conigliette nude". Ma se ci fosse difficoltà, ok per come già proposto.

[font per parola "DAL VIVO"]
Biondi Live
[font per parola "nude conigliette"]
Helvetica Neue (possibilmente ritoccare poi i caratteri per dare lo stesso effetto dell'originario)


A Vs. news.

:041:
DAI, DAI, DAI... che risolte queste (se avrete modo di lavoraci su)... il progetto si potrà definire veramente... CONCLUSO! :045: :181: :046:

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 24 lug 2018, 7:53
da Giocherellone
SLURP! :040:

Sto trepidando insieme a voi! :134:

:023:

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 25 lug 2018, 19:21
da Squall_Leonheart
Ragazzi perdonate questa mia assenza! Qualcuno si è già mosso per le grafiche? Fatemi sapere.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 25 lug 2018, 20:06
da Blackmonkey
Caricate immagini e font segnalati da utdefault (Quadrat Sans Bold, Biondi Live e Helvetica Neue) su dropbox, in Da tradurre e Font.
Io non ho ancora fatto prove, ma non saprei come rendere l'efffetto neon.

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 3: They stole Max's brain!

Inviato: 29 lug 2018, 19:23
da Squall_Leonheart
Ragazzi credo che rimanere live possa essere una soluzione adeguata. Alla fine oggi da tutte le parti si tende ad utilizzare questo termine inglese. Che ne pensate quindi di tradurre solo conigliette?