La ricerca ha trovato 1795 risultati

da utdefault
12 gen 2021, 0:22
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: Sam & Max: Season 3 - Episodio 5: The city that dares not sleep
Risposte: 334
Visite : 73173

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 5: The city that dares not sleep

Perché quasi sicuramente? C'è una fonte documentaria che ne parla, ma divagherebbe forse col tema di gioco... cmq, Ciurma, l'arcano è risolto. Come diceva anche il Capitano, nella prima stagione viene usato per l'appunto [phew! :005: ] "Asbesto" e sprinkle come spruzzatina; quindi: "...
da utdefault
11 gen 2021, 0:47
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: Sam & Max: Season 3 - Episodio 5: The city that dares not sleep
Risposte: 334
Visite : 73173

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 5: The city that dares not sleep

[IMMAGINI DA CORREGGERE] Grazie per la correzione sulle altre grafiche, Capitano. Per BT3.1+BT3.2 - BT5 - BT6, non avendole controllate sull'host di d.box, sono già pronte o sono in corso di ridefiniture? Una volta pronte, possono essere inserite per la prossima patch grafica oppure è meglio attend...
da utdefault
7 gen 2021, 0:04
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: Sam & Max: Season 3 - Episodio 5: The city that dares not sleep
Risposte: 334
Visite : 73173

Re: Sam & Max: Season 3 - Episodio 5: The city that dares not sleep

Per quanto già discusso... - Per la grafica obj_machinefog e quindi per il punto già discusso su "Fog Machine" di 3x04 e su "Fogger" di 3x05... - fog machine (3x04) riprendendo quanto discusso nel 3x04... A quanto ho capito, il nebbiogeno è un tipo di antifurto… la fog machine cr...
da utdefault
6 gen 2021, 12:42
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: [RC] MMM1 - Amore fraterno
Risposte: 102
Visite : 10728

Re: [RC] MMM1 - Amore fraterno

Missione compiuta per l'aggiornamento delle schede dei forum italiani e anche di Adventure Treff! :033: Uno stanatore di schede sei tu, Mission "Jok Ethan" Impossible! :150: Per quanto riguarda invece la segnalazione del topic su MMM aperto da Sledgy all'epoca della prima traduzione russa...
da utdefault
3 gen 2021, 19:44
Forum: Guide e Soluzioni
Argomento: [SWOS][total pack 1.5] come giocare con la tastiera
Risposte: 3
Visite : 504

Re: [SWOS][total pack 1.5] come giocare con la tastiera

A memoria, se la imposti nel menù dall'eseguibile dell'install?
Altrimenti, c'è da attendere il prode PK che saprà come crossare (alla Holly&Benji). :001:
da utdefault
3 gen 2021, 19:10
Forum: Fan & Tribute Games
Argomento: Indiana Jones and the Fate of Atlantis - Special Edition
Risposte: 32
Visite : 10269

Re: Indiana Jones and the Fate of Atlantis - Special Edition

Ben fatto, PK!
In fondo al primo post del topic, c'è una info con link al tuo messaggio per scaricare la demo e per giocarla in lingua italiana.
da utdefault
3 gen 2021, 18:29
Forum: Fan & Tribute Games
Argomento: ZAK MCKRACKEN: BETWEEN TIME AND SPACE
Risposte: 13
Visite : 3918

Re: ZAK MCKRACKEN: BETWEEN TIME AND SPACE

Sperando che sia cosa gradita per te, PK, la tua chicca solutiva è stata "stipata" in una parte del forziere del foro nell'area delle Soluzioni. :001:
da utdefault
3 gen 2021, 18:27
Forum: Soluzioni
Argomento: [SOLUZIONI][fangame] ZAK MCKRACKEN: BETWEEN TIME AND SPACE
Risposte: 0
Visite : 453

[SOLUZIONI][fangame] ZAK MCKRACKEN: BETWEEN TIME AND SPACE

Per stiparla nei meandri del forziere forummaro della Ciurma, come riportava anche PK nella discussione sul gioco,
ecco la soluzione del fangame di ZAK MCKRACKEN: BETWEEN TIME AND SPACE

- soluzione inglese (attualmente per gioco in inglese):
http://cunics.com/data/Zak2-Walkthrough.pdf
da utdefault
3 gen 2021, 18:07
Forum: Guide e Soluzioni
Argomento: [RISOLTO] [SWOS][total pack 1.5] problemi con lingua italiana
Risposte: 6
Visite : 265

Re: [RISOLTO] [SWOS][total pack 1.5] problemi con lingua italiana

Spostamento dal topic di SWOS in area Guide&Soluzioni dei post di richiesta di aiuto tecnico (che erano successivi a quello linkato di PK). Aspetta adesso va.......io non ho fatto nulla Beh, come diceva PK, misteri del s.o. ;D È un bene che tu ci possa giocare, Jesu. Per ora, l'impostazione del...
da utdefault
3 gen 2021, 17:26
Forum: Fan & Tribute Games
Argomento: The Fan Game : Indiana Jones and Zak Mckracken - The Time Machine and the Alien Mindbenders
Risposte: 3
Visite : 465

Re: The Fan Game : Indiana Jones and Zak Mckracken - The Time Machine and the Alien Mindbenders

Daniele82 ha scritto: 28 dic 2020, 18:13Nuovo progetto spero di portarlo a termine.. ;D
Beh, se ci riuscissi, sarebbe un'altra chicca da provare...! :150:
Giocherellone ha scritto: 29 dic 2020, 10:33Si torna al "punta e clicca"!
Troppo adrenalinici gli arcade per una Creatura Giurassica, nevvero? :003:
da utdefault
3 gen 2021, 17:22
Forum: Cianfrusaglie di Stan
Argomento: Download Adventure Museum
Risposte: 23
Visite : 4316

Re: Download Adventure Museum

Grazie a Te, oltre agli Autori del frontend, per la condivisione di questa splendida perla videoludica...
... un vero tesoro da custodire nelle segrete digitali! :023:
da utdefault
3 gen 2021, 17:19
Forum: Richieste
Argomento: [RISOLTO] cd/dvd rw che masterizzato ma essenza di file
Risposte: 4
Visite : 334

Re: [RISOLTO] cd/dvd rw che masterizzato ma essenza di file

Inserimento tag RISOLTO alla discussione.

Grazie per aver condiviso la risoluzione. E fa piacere che tu possa aver ritrovato integro il frontend ed averne fatto Entusiasmare tutta la Ciurma! :001:
da utdefault
27 dic 2020, 23:03
Forum: Cianfrusaglie di Stan
Argomento: Download Adventure Museum
Risposte: 23
Visite : 4316

Re: Download Adventure Museum

Ben fatto! Da questo post dell'altra tua discussione tecnica, sembrerebbe tutto risolto. Fai sapere se si installa tutto e se è veramente così... beh, se potrai, condividilo pure che sarà una Perla Entusiasmometrica. :045: Per l'hosting: zippa la cartella del Frontend (senza i giochi, ovviamente, se...
da utdefault
27 dic 2020, 20:39
Forum: Richieste
Argomento: [RISOLTO] cd/dvd rw che masterizzato ma essenza di file
Risposte: 4
Visite : 334

Re: [RISOLTO] cd/dvd rw che masterizzato ma essenza di file

C'è chi potrà dirtene di più, visto che con i rw bisogna avere esperienza certa delle tecniche di recupero sicure da utilizzare; considerato che, purtroppo, con i riscrivibili, i dati vengono scritti al di sopra dello strato di protezione. Non ti sarà di aiuto tecnico alcuno, ma un aneddoto potrebbe...
da utdefault
26 dic 2020, 21:15
Forum: Cianfrusaglie di Stan
Argomento: Download Adventure Museum
Risposte: 23
Visite : 4316

Re: Download Adventure Museum

unione degli ultimi 3 post doppi di Jesus nel suo ultimo post precedente a questo. Approfittando di questo topic, un saluto di conoscenza a Te, Jesus. :181: Come info: solo per questione di visibilità, riuniti i tuoi ultimi post all'ultimo tuo postato, essendo messaggi ravvicinati. Per il resto... ...
da utdefault
24 dic 2020, 17:59
Forum: La Sentinella
Argomento: È permesso?
Risposte: 9
Visite : 1117

Re: È permesso?

Scandy ha scritto: 22 dic 2020, 14:27Adesso è il turno di un altro grande classico, ovvero Simon the Sorcerer.
Ti affezionerai ma al comtempo sghignazzerai ad una creatura acquitrina, specie quando vedrai la sua evoluzione sociale nel seguito del gioco. Già! ;D

Prova, casomai, anche la serie di Myst e quella di Broken Sword.
da utdefault
24 dic 2020, 17:55
Forum: Fan & Tribute Games
Argomento: The Fan Game - Loom and The Secret of Monkey Island
Risposte: 26
Visite : 2010

Re: The Fan Game - Loom and The Secret of Monkey Island

Bel trailer.
Questo è uno di quei fangiochi che andrà seriamente tradotto, se l'autore non lo rilasciasse già in ita.
Complimenti al prode Capitano Blackmonkey per la sceneggiatura! :038:
da utdefault
24 dic 2020, 17:27
Forum: Piazza del Pirata
Argomento: Auguri del Pirata
Risposte: 39
Visite : 19327

Re: Auguri del Pirata

Auguri di Buone Feste! :181:
da utdefault
24 dic 2020, 17:20
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: [RC] MMM1 - Amore fraterno
Risposte: 102
Visite : 10728

Re: [RC] MMM1 - Amore fraterno

Inserimento tag RC nel primo post, a conclusione del progetto; inserimento voce di rimando a scheda di presentazione traduzione nel primo post, per richiamo veloce e per memoria storica della stessa; inserimento dell'episodio tradotto nel topic sommario delle presentazioni di mmm . Complimenti a tu...
da utdefault
22 dic 2020, 0:25
Forum: Ufficio Traduzioni
Argomento: [RC] MMM1 - Amore fraterno
Risposte: 102
Visite : 10728

Re: MMM1 - Amore fraterno

Compiled+source riagg.ti e presenti nella solita stiva pubblica. L'ultimo source+compiled contiene la modifica della posizione in verticale dei crediti di 2 pixel più in alto, come proposto da P.Calogero. Così dovrebbe rendere di più. Ecco una immagine di quella ita per rendersene subito conto... ht...